Translation Approval Poll

Quantity

Tony just scored a box of Cohibas, so I told him to spend the weekend in South Beach with some mojitos. Until there is sufficient interest, the public translations will stop and they will be sent to the mailing list instead.

There are 50 sections which will be released over the course of a year, one per week. Every 20 “yes” votes, a new section will be published.

Quality

More importantly, we expect quality and the demonstration of understanding, either in the comments or the forum. Then we expect the ideas to be disseminated in other places where misunderstandings abound. That is the task of the New Elite.

There is no compulsion to read Gornahoor, so ignorant and vacuous comments are not welcome. Faulty translations or specific distorted interpretations can be challenged.

Do you want to see more translations of Julius Evola?

View Results

Loading ... Loading ...

4 thoughts on “Translation Approval Poll

  1. Tony will be back tomorrow (Wednesday) to post the next installment.

  2. The current translation that just came in was excellent, and the commentary of top quality. I laud the effort as worthy of continuation. The West definitely has a certain poverty for not currently having this work fully available in English, based on what I have read thus far.

  3. Voted for the first option. If I’d have extra 100 € I’d willingly donate such a sum for the task, but that’s a large sum of money for me in the moment.

  4. I do not know about desperately, but it does help.

Please be relevant.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Copyright © 2008-2020 Gornahoor Press — All Rights Reserved    WordPress theme: Gornahoor